我学、我悟、我提高

急救常识:休克的处理方法

原文地址:Shock: First aid

译文地址:急救常识:休克的处理方法

翻译:Hubjune

外伤、中暑、过敏、严重感染、中毒或者其他原因都能导致休克。休克的症状和反应有很多:

  • 皮肤冷而粘湿。同时皮肤可能会显得惨白或者灰沉。
  • 脉搏乏力而急促。患者的呼吸可能缓慢而微弱,或者出现强力呼吸(译者注:不正常的快呼吸或深呼吸,其结果是血液中损失二氧化碳,从而导致血压降低,手脚颤动,有时还会晕倒),其血压也会低于正常值。
  • 眼神无光且凝滞。有时甚至瞳孔也会扩大。
  • 休克的人也可能有所知觉。这时患者可能感到晕眩甚至非常虚弱或者神志迷惑。休克有时还会使人过度兴奋或者焦躁。

如果有人疑似休克或者受伤以后表面上仍然正常,请根据以下步骤急救:

  1. 拨打120急救电话。
  2. 使病者仰卧平躺,如果在搬动其腿部时不会引起疼痛或引起其他损伤,请将其双腿抬起,使其高过头部。
  3. 检查患者的生理循环功能(呼吸、咳嗽或者胸部起伏)。如果循环功能消失,请赶紧为其做心肺复苏急救。
  4. 使患者保持温暖与舒适。请解开患者的腰带,脱去比较紧身的衣物并给他盖上一块毯子保暖。即使患者抱怨饥渴,也不要给他进食饮水。
  5. 如果患者呕吐或者口中咳血,请让他保持侧卧的姿势以避免噎塞。
  6. 如果患者流血或者骨折,请立即采取相应的急救措施。

Tagged as:

Comments

  • momo said:

    最近在学车,准备晚上抽时间翻译些文章了。很奇怪怎么找不到加入团队的链接呢?首页上应该有醒目的入口才好吧。

  • Taoii said:

    加入团队你可以发电子邮件给未名:angeloved#gmail.com,他会告诉你是否可以加入,其实翻译文章是每一个人都可以做的事情,如果想你们的文章在5xue上发表,可以翻译好了后投稿,一般情况下应该可以通过审核的,但是对质量要求有点高。翻译是一种兴趣也更是一种乐趣,是任何人都可以享受的。



Blog Roll